Pop'N'Cast #8 Opinion : de la traduction et My Hero Academia

Troisième partie du Pop'N'Cast #8. Vous retrouverez notre avis sur le manga événement My Hero Academia et un débat sur les polémiques liées à la traduction des oeuvres en France.

Pour rappel, nous vous proposons désormais un podcast hebdomadaire avec 3 thématiques différentes : le premier lundi du mois, c'est la partie Actualité; le deuxième lundi, c'est la partie Découverte; et le troisième lundi, c'est au tour de la partie Opinion. Ces différentes sessions sont indépendantes avec une durée croissante d'environ 40 à 60 minutes pour chacune.

L'ensemble de ces parties sera ensuite regroupé en un seul podcast, le quatrième lundi de chaque mois, pour ceux qui préfèrent la formule longue ou les personnes complétistes qui veulent écouter chaques mots prononcés par nos compères parlants. Vous aurez donc tous les lundi une dose auditive de découverte, d'avis et de bonne humeur, enfin, nous l'espérons !

Partie Opinion - Sommaire

Cette semaine, il est question pendant plus d'une heure de manga, cinéma, animés, romans, comics et autres joyeusetés. C'est la partie du Pop'N'Cast totalement subjective où chaque intervenant donne son avis, la mauvaise foi étant tolérée. Ce podcast commence par un retour sur les lectures actuelles des différents intervenants, mais aussi les séries, films et jeux qui les ont occupés ces dernières semaines. On enchaîne ensuite par la critique des deux premiers tomes du manga My Hero Academia, licence très attendue par le public français. Enfin, l'équipe échange autour d'un problème épineux: celui de la traduction en France. Que ce soit pour le format papier (comics, mangas, romans) ou écran (films, séries TV, animés), les avis divergent tout autant que les causes, entre choix assumés et erreurs évitables, aussi bien pour les termes retenus que les doublages. 

Minutage : 

00:03:29 / Lire, Voir, Jouer : ce qui a occupé le Collectif ces dernières semaines
00:14:53 / Notre avis sur une sortie : le manga My Hero Academia au éditions Ki-Oon
00:42:10 / Débat : les problèmes engendrés par la traduction en français des oeuvres

Bonne écoute et à lundi prochain pour l'ensemble du Pop'N'Cast #8 !