Depuis octobre de cette année, la Terre du Milieu refait parler d’elle. Et attention, je ne parle pas d’une nouvelle adaptation cinéma, mais d’une nouvelle qui sort directement des mains de son créateur : l’auteur J.R.R. Tolkien !
Bien qu’il ne soit plus parmi nous depuis 1973, à l’occasion du 10ème anniversaire de la publication des Enfants de Hûrin, sa famille nous offre un nouveau récit de l’auteur. Écrit en 1917 et retravaillé de nombreuses fois ensuite par Tolkien (notamment sous forme de poésie), Beren & Lúthien se voit enfin publié chez nous par la maison d’édition Christian Bourgois. La version proposée nous offre le texte original de l’auteur, ainsi que les textes plus tardifs qu'il a lui-même retravaillés. Un conte qui, selon les légendes qui se propagent dans les lointaines contrées, serait l’histoire de J.R.R. Tolkien et sa femme, Edith.
Une histoire à découvrir et à retrouver dans toutes bonnes librairies. Au passage, sont publiés depuis quelques temps maintenant des nouvelles traductions par Daniel Lauzon des livres Le Hobbit et du Le Seigneur des Anneaux, comprenant même des pages supplémentaires.
Pour ma part, je me suis offert la nouvelle traduction du Hobbit et j’ai pris un énorme plaisir à (re)lire cette œuvre. Sachant qu’au départ, cette histoire était un conte écrit par Tolkien pour ses enfants, on ressent beaucoup plus d’émotion en lisant cette nouvelle version. On peut se retrouver soudain plongés dans une double page qui ne fait que nous décrire un paysage, mais nous fait soudain nous sentir dans ce lieu, de vivre la scène (être au cœur d’une montage, admirer une forêt, une rivière, etc.). De plus, au travers du travail fait par le traducteur, accompagné de Vincent Ferré (le traducteur de la maison d’édition), l’œuvre nous fait des clins d’œil discrets sur certains personnages, contrées oubliées, nous expliquant que l’on ne trouvera pas plus de détails dans le Hobbit, mais dans les autres œuvres de Tolkien.
Bien sûr, on retrouve là une technique de vente pour nous encourager à nous tourner vers des livres comme le Silmarillion ou encore Les Contes et Légendes Inachevés (ce dernier étant maintenant disponible en version Pocket Intégrale), mais après avoir été séduits par cette nouvelle version, on ne peut que vouloir découvrir la suite de l’Univers fabuleux et unique qu’est celui du monde de la Terre du Milieu.
Nedry
Le 20 octobre 2017 à 13:28Je suis d'ailleurs en pleine lecture de Beren et Lùthien et c'est un régal. En ce qui concerne la nouvelle traduction j'ai surtout beaucoup de mal avec les noms des personnages (Sylvebarbe devient Barbebois par exemple) mais nul doute que je prendrai plaisir à relire ces deux magnifiques œuvres.